V沟

V溝|V沟 [V gōu] low neckline that reveals the cleavage décolleté gully

Chinese-English dictionary. . 2013.

Look at other dictionaries:

  • 沟满壕平 — (沟满壕平, 溝滿壕平) gōu mǎn háo píng 【典故】 形容饱满。 见他们一个个蹲在地下, 吃了个狼餐虎咽, ~。 (清·文康《儿女英雄传》第十四回) …   Chinese idioms dictionary

  • — I 溝 gōu (1) (形声。 从水, 冓(gōu)声。 本义: 田间水道) (2) 同本义 [ditch; irrigation canals and ditches] 沟, 水渎, 广四尺, 深四尺。 《说文》 九夫为井, 井间广四尺、 深四尺, 谓之沟。 《考工记·匠人》 十夫有沟, 沟上有畛。 《周礼·遂人》 苟为无本, 七八月之间雨集, 沟浍皆盈; 其涸也, 可立而待也。 《孟子·离娄下》 (3) 又如: 沟洫(沟浍。 田间水道与沟渠); 沟洫(田间水道);… …   Advanced Chinese dictionary

  • — 拼音: gou 解释: 水道、 凹槽。 如: “田沟”、 “阴沟”、 “壕沟”。 周礼·冬官考工记·匠人: “九夫为井, 井间广四尺, 深四尺谓之沟。 ”挖通、 疏通。 管子·度地: “地高则沟之, 下则堤之, 命之曰金城。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 沟沟坎坎 — gōugōu kǎnkǎn [full of gully] 西南方言, 沟沟坎坎是难走的地方, 比喻做事时所遇到的困难与障碍 揭开脸壳子说吧, 这当中还有点沟沟坎坎 …   Advanced Chinese dictionary

  • 沟中瘠 — 拼音: gou zhong ji2 解释: 因穷困而饿死于沟壑中的人。 荀子·荣辱: “是其所以不免于冻饿, 操瓢囊, 为沟中瘠者也。 ”宋·钱公辅·义田记: “廪稍之充, 奉养之厚, 止乎一己而已; 而族之人操壶瓢为沟中瘠者, 又岂少哉? ” …   Taiwan national language dictionary

  • 沟渠 — 拼音: gou qu2 解释: 水沟、 水道。 儒林外史·第四十回: “萧云仙亲自指点百姓, 在田傍开出许多沟渠来。 ” [似] 水沟、 水渠 …   Taiwan national language dictionary

  • 沟通 — 拼音: gou tong 解释: 1. 开通水路。 左传·哀公九年: “秋, 吴城邗沟通江、 淮。 ” 2. 彼此间意见的交流, 或讯息的传递。 如: “文化沟通”、 “情感沟通”。 [似] 1.疏导、 疏通 …   Taiwan national language dictionary

  • 沟壑 — gōuhè [ravine; gully] 溪谷, 山涧 虽少, 愿及未填沟壑而托之。 《战国策·赵策》 填沟壑 , 此处是死的意思 世间沟壑中水凿之处, 皆有植土龛岩, 亦此类耳。 宋·沈括《梦溪笔谈》 …   Advanced Chinese dictionary

  • 沟通 — gōutōng [link up] 本指开沟以使两水相通。 后用以泛指使两方相通连; 也指疏通彼此的意见 沟通南北的长江大桥 亲切的称呼, 简单的对话, 沟通了受压抑者的共同的思想感情。 《为了周总理的嘱托......》 …   Advanced Chinese dictionary

  • 沟沟崖 — 在北京昌平县西北。 主峰高1.670余米,有上崖、中崖、下崖之分。 明清时建有瑞峰庵、斗姥宫、娘娘庙、玉虚观等大小庙宇七十二座,今多已不存。 相传这里原有飞瀑垂帘、寒泉漾玉、危峰夏雪、古洞春风、南川午月、磴道穿云、松桥隐雾、西寺子钟等八景,其中西寺、松桥等建筑物早已不存。 沟沟崖林木繁茂葱茏,清泉长年不绝,山路盘旋曲折,自然环境幽美,是北京郊区以天然景色取胜的游览地之一。 …   China Attractions dictionary (中国名胜词典)

  • 沟中断 — 拼音: gou zhong duan4 解释: 丧命于沟渠中。 明·康海·中山狼·第三折: “这的是沟中断、 爨下余。 ” …   Taiwan national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.